{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
『我們長大了,我們成熟了,星星卻一顆顆地黯淡了。』
—We grow up, we mature, but the stars inside us don’t. They fade.
因為飛行,因為墜落,
因為擁抱了整個宇宙的溫柔與殘忍,
我們才自混沌中看見了真正的星星。
Because we flew, because we fell,
because we embraced the gentleness and cruelty of the universe,
we can finally see real stars among the chaos.
全店,購物滿NT$400元本島宅配免運費 (超商除外)
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件